1. DÉFINITIONS

1.1 La « Société » est Genetic Technologies Limited.

1.2 Le « Client » est un particulier, une entreprise, une entité juridique ou indépendante qui commande un Service.

1.3 La « personne désignée » est la personne nommée sur le formulaire de soumission à qui les résultats du test seront donnés.

1.4 Le « Sampler » est la personne qui prend les échantillons.

1.5 Le « Service » est un ou plusieurs des tests ADN ou tests génétiques de la Société annoncés par la Société.

1.6 La « Commande de Services » est la passation d’une commande pour les Services de la Société, qu’elle soit faite en personne, par téléphone, par courrier, par courrier électronique, en complétant un bon de commande ou toute autre méthode.

1.7 Le « prix » est le prix indiqué dans la liste de prix actuelle pour les services de la société.

1.8 Les « kits » sont les kits de collecte d’échantillons fournis au client.

2. APPLICATION DE CES TERMES ET CONDITIONS

2.1 Ces termes et conditions s’appliquent à l’exclusion de tous les autres termes et conditions, y compris tout ce que le client pourrait prétendre appliquer en vertu de tout accord, bon de commande, confirmation de commande ou document similaire.

2.2 Toutes les commandes de services seront considérées comme une offre du client d’acheter les services conformément aux présentes conditions générales. La Société ne sera pas réputée avoir accepté une offre tant que le Client n’aura pas payé le Service commandé. Le paiement sera considéré comme une preuve concluante de l’acceptation du Service par le Client en vertu des présentes conditions générales.

3. ÉTENDUE DE CES TERMES ET CONDITIONS

3.1 Aucune autre condition que celles contenues dans ces termes et conditions ne sera réputée être incorporée ou faire partie de ces termes et conditions, sauf si convenu par écrit entre le client et toute personne autorisée par la société.

3.2 Ces termes et conditions n’affectent pas les droits statutaires du client en tant que consommateur.

3.3 Si une partie quelconque de ces termes et conditions est jugée déraisonnable, nulle ou inapplicable dans toute procédure judiciaire, arbitrale ou similaire, les parties ont l’intention que le caractère exécutoire des parties restantes de ces termes et conditions ne soit pas affecté.

3.4 Tous les accords de la part du client qui comprennent plus d’une personne ou entité doivent être conjoints et solidaires.

4. BUT DE CE TEST

4.1 Le client comprend que le but du test ADN est de donner un aperçu des caractéristiques génétiques d’un individu en ce qui concerne les caractéristiques génétiques, les conditions ou les maladies en fonction du type de test commandé.

4.2 Le client comprend que tous les tests de prédisposition fournis par la Société sont uniquement à des fins d’information et / ou éducatives et que le test ne remplace pas une visite chez le médecin, ni les conseils ou les services d’un médecin ou d’un autre spécialiste qualifié.

4.3 Le client reconnaît avoir lu et compris toutes les informations fournies par l’entreprise. Le client comprend également qu’en raison de la complexité du test et de ses implications potentielles, l’entreprise conseille fortement aux professionnels de consulter les médecins ou les conseillers en génétique avant de passer le test et après avoir reçu leurs résultats

4.4 Le client est conscient que les informations issues du test sont permanentes et que les résultats peuvent être totalement imprévisibles ou imprévus. Le client comprend également que les résultats pourraient avoir un impact énorme sur eux, modifiant même potentiellement leur vision de la vie, ce qu’ils pensent d’eux-mêmes ou de leurs relations avec les autres. Le client comprend que, bien que les résultats puissent dans de nombreux cas les aider à atténuer les risques pour la santé, à optimiser leur santé, à ralentir la progression des conditions physiques, etc., certaines choses ne peuvent être modifiées et rien qu’ils puissent faire ou aucun moyen d’agir sur elle.

4.5 Le client comprend que les résultats montrent simplement des estimations ; un faible risque génétique ne signifie pas qu’ils ne développeront jamais la maladie, le caractère ou la condition. Inversement, le client comprend également qu’avoir un résultat à haut risque génétique ne signifie pas qu’il développera définitivement la maladie, le trait ou la condition. Toute question du client sur les résultats du test doit être adressée à un médecin, à un conseiller en génétique ou à toute personne qualifiée pour interpréter les résultats du test effectué.

4.6 Le client comprend et accepte les limites de ces résultats ; les résultats des tests sont basés sur leur constitution génétique personnelle, mais ils comprennent également que des facteurs environnementaux externes peuvent également affecter leur condition physique.

5. UTILISATION DE SPECIMENS

5.1 Une fois les tests terminés, le client comprend et accepte que son échantillon puisse être éliminé ou conservé indéfiniment pour la recherche et qu’aucune compensation ne soit accordée et que des fonds ne seront pas disponibles en raison de toute invention résultant de la recherche et du développement utilisant les spécimens soumis. . Le client peut refuser de soumettre son spécimen pour une utilisation de cette manière et peut retirer son consentement à tout moment en contactant la société. Le client comprend que son refus de consentir à une recherche médicale n’affectera pas ses résultats.

6. RESPONSABILITÉS DE L’ENTREPRISE

6.1 L’entreprise s’efforcera de fournir des tests effectués par un laboratoire accrédité selon les normes ISO 17025 et / ou AABB, si possible ou disponible.

6.2 La Société enverra généralement des kits au Client par courrier standard, sauf demande contraire du Client. Le coût d’envoi du kit est inclus dans le prix. Pour certains tests, d’autres méthodes d’affranchissement peuvent être utilisées. La Société ne peut être tenue responsable des retards causés par le système postal ou les services de messagerie. Il appartient au client d’informer la société en cas de non-réception du kit et ce dans un délai raisonnable attendu du système postal de ce pays.

6.3 La Société enverra tous les kits au client par courrier standard, sauf demande contraire du client. Le coût d’envoi du kit est inclus dans le prix. La Société ne peut être tenue pour responsable des retards causés par le système postal. Il appartient au client d’informer la société en cas de non-réception du kit et ce dans un délai raisonnable attendu du système postal de ce pays.

6.4 Si, sans faute du Client, le Kit qui lui a été livré ou à son Sampler par la Société est endommagé à son arrivée ou que les packs stériles ont été compromis, de nouveaux seront fournis gratuitement par la Société. Les kits défectueux doivent être retournés par le client avec le transport de retour à leurs frais et clairement identifiés comme défectueux, pour être éliminés par la société.

6.5 La Société émettra un seul kit par commande client. Les kits supplémentaires demandés entraîneront des frais administratifs selon le pays de destination (reportez-vous à l’annexe 1 pour connaître les frais provisoires).

6.6 Si, sans faute de la Société, les échantillons fournis par le client ne génèrent pas de profil ADN en raison d’un ADN insuffisant ou d’un échantillon contaminé, des frais de ré-échantillonnage seront appliqués (voir annexe 2 pour les frais). Dans le cas d’un échantillon non-standard, les prix de détail normaux s’appliquent en plus du prix standard.

6.7 Le client comprend et accepte que la société ne garantisse pas la fourniture de résultats concluants pour les tests de relation ADN. Il est impossible de prédire le résultat de l’analyse de la relation tant qu’elle n’est pas terminée. La Société ne peut rembourser les Clients qui reçoivent un résultat non-concluant.

6.8 Le client comprend que, bien que les tests particuliers entrepris par la société soient extrêmement précis, comme pour tout test, il existe une possibilité d’erreur ou d’omission. Le Client reconnaît et accepte par conséquent que, dans le cas où le Client serait en mesure d’établir une réclamation pour dommages résultant d’un acte de la Société, que ce soit par négligence ou autrement, la responsabilité de la Société ne dépasserait pas les coûts payés pour le test. La société et ses agents, dirigeants et employés sont exempts de toute autre réclamation ou de tout dommage. Les droits du client en vertu des présentes sont soumis à la notification par le client de toute erreur ou omission dans les trente jours suivant l’envoi du rapport de test à la personne désignée par courrier électronique ou postal. Toute responsabilité découlant de cette clause (6.8) sera limitée au coût du Service contracté.

6.9 La Société ne sera pas tenue responsable de toute perte ou de tout dommage subi par le Client ou toute autre personne suite à la notification des résultats du test à la Personne désignée ou à d’autres personnes autorisées, à moins que la Société n’ait été négligente.

6.10 La Société ne saurait pas être tenue responsable de tout manquement ou retard dans l’exécution de ses services de test pour des raisons indépendantes de sa volonté, y compris, mais sans limitation, cas de force majeure, inondation, sécheresse, tempête, guerre, grève, lock-out, panne d’équipement, de systèmes ou d’accès au réseau, incendie, explosion, terrorisme, sabotage ou tout autre événement indépendant de sa volonté.

6.11 La Société se réserve le droit de refuser ses services s’il a des motifs raisonnables de croire que les échantillons biologiques ont été ou seront obtenus illégalement, ou les résultats seront utilisés à des fins illégales, inappropriées ou contraires à l’éthique ou il existe un conflit d’intérêts avec un le client existant, ou la qualité des services de la société pourrait autrement être compromise, ou il a d’autres motifs raisonnables de le faire.

6.12 Les rapports d’essais fournis par la Société seront remis à la personne désignée. Toute personne testée aura droit à une copie du rapport. Les rapports écrits seront envoyés par courrier électronique à la personne désignée, sauf indication contraire. Sur demande, une copie papier des résultats est disponible par courrier moyennant des frais supplémentaires.

6.13 La Société se réserve le droit d’émettre des résultats et / ou de discuter des résultats avec:

a) Toutes les personnes testées ; ou

b) Lorsque la personne testée est un enfant, la mère ou toute autre personne ayant la responsabilité parentale de l’enfant lorsque la personne désignée ou une autre personne autorisée a échoué sans excuse raisonnable à transmettre les résultats aux personnes testées.

6.14 La société vise à fournir un service de haute qualité à tout moment. Si le client n’est pas satisfait du service reçu, il doit adresser sa plainte par écrit à la société. La Société s’efforcera d’examiner rapidement toute plainte et d’expliquer sa position au Client. La Société fera de son mieux pour résoudre toute plainte ou préoccupation ; cependant, toute décision de la direction est définitive.

7. RESPONSABILITÉS DU CLIENT

7.1 Il est de la responsabilité du client de veiller à ce que les personnes testées fournissent à la société tous les éléments d’identification nécessaires (sur demande) et de remplir de manière complète et lisible les documents demandés par la société. Dans le cas contraire, les résultats des tests pourraient être retardés ou inexacts, ce qui pourrait affecter la valeur probante des résultats des tests. Dans de telles circonstances, la Société ne sera pas responsable de tout retard ou inexactitude. La Société n’assumera aucune autre responsabilité jusqu’à ce que la situation soit rectifiée et qu’aucun remboursement ne soit dû.

7.2 Sur demande, la Société s’efforcera de fournir au Client autant d’informations sur les Services qu’elle fournit que sur la manière la plus complète d’indiquer les résultats, mais le Client doit décider si le Service proposé par la Société est ou non approprié pour tout usage particulier et est conseillé par la Société de prendre des conseils juridiques ou autres, si nécessaire, avant de commander le test.

7.3 Le client (ou son échantillonneur) est responsable d’obtenir tous les conseils juridiques nécessaires pour s’assurer qu’il est en droit de posséder et d’obtenir les échantillons biologiques transmis à la société pour analyse. (Si vous résidez au Royaume-Uni, veuillez-vous reporter à l’annexe 5 pour plus d’informations sur l’ETS).

7.4 Le Client s’engage à indemniser la Société contre toutes réclamations, dépenses et pertes ou dommages subis par la Société suite à la transmission par le Client (ou son échantillonneur) à la Société d’échantillons non obtenus légalement.

7.5 Le client s’engage à ce que toutes les informations fournies à la société dans le but de commander le service soient correctes et que toute carte de crédit / débit utilisée pour payer le service lui appartient (ou qu’il dispose du pouvoir du propriétaire de l’utiliser pour payer pour le service).

7.6 Le Client garantit qu’il est en droit de fournir à la Société toutes les informations et données et indemnisera la Société contre toute réclamation pour violation des informations ou données, violation de la confidentialité ou non-respect des lois de protection des données introduites par des tiers.

7.7 Le client est responsable de s’assurer que la personne désignée est consciente du besoin de confidentialité et qu’elle ne doit pas divulguer le contenu du rapport à quiconque autre que ceux autorisés par les personnes testées.

7.8 Le Client ne doit conclure un contrat avec la Société que s’il est disposé à être lié par ces conditions générales.

8. FRAIS DE SERVICES

8.1 Le prix des services de la société est celui défini par la société et révisé de temps à autre, et est détaillé dans la liste de prix actuelle de la société. La liste de prix de la société est disponible sur le site Web ou sur demande.

9. PAIEMENT ET ANNULATION

9.1 La Société n’acceptera pas de commande de services du client tant que le paiement complet n’a pas été reçu.

9.2 Pour les paiements par carte de crédit, les frais de carte de crédit sont absorbés par la société. Pour tous les autres modes de paiement, le client est responsable de tous les frais encourus lors de la transaction de paiement. Tous les fonds reçus par la Société doivent être le prix total indiqué dans la liste de prix et déduction faite de tous les frais, avant que la Société ne traite le Service.

9.3 Le client dispose de trois mois pour renvoyer ses échantillons de l’ordre de service (appelé période d’expiration). Si le client ne parvient pas à envoyer les échantillons dans ce délai, le compte sera fermé. La Société facturera des frais de réactivation pour rouvrir le compte et traiter tous les échantillons envoyés après la période d’expiration (reportez-vous à l’annexe 3 pour connaître les frais). Après un an, le compte sera supprimé et la réactivation ne sera plus possible.

10. POLITIQUE DE REMBOURSEMENT

10.1 Si le service est annulé avant que la société ne délivre un kit au client, un remboursement complet sera offert.

10.2 Si le service est annulé après que la société ait délivré un kit au client mais avant que le client ne renvoie les échantillons, des frais de port et d’administration seront appliqués (annexe 4). Ceci est valide dans la période d’expiration seulement.

10.3 Si le service est annulé une fois les échantillons reçus à la société, aucun remboursement ne sera dû.

10.4 En raison de la nature personnalisée de la trousse, personnalisée pour chaque client, le service ne respecte pas les règlements sur la vente à distance.

11. HEURES ET LIVRAISON

11.1 Les dates données par la Société pour la finalisation de l’analyse et la communication des résultats sont données à titre indicatif. La Société ne sera pas responsable envers le Client pour tout retard dans la livraison du Service et toute perte ou dommage causé directement ou indirectement par un retard.

12. AUTRES SUJETS

12.1 La propriété du droit d’auteur sur toute documentation, documentation et rapports, etc., préparée par la Société, reste la propriété de celui-ci.

13. PROTECTION DES DONNÉES ET CONFIDENTIALITÉ

13.1 En vertu de la loi applicable sur la protection des données, la société obtiendra, utilisera, traitera et divulguera des informations personnelles sur le client pour assumer ses responsabilités en fournissant le service contracté et à d’autres fins connexes, y compris la mise à jour des dossiers clients. , prévention du crime et conformité légale et réglementaire. Le Client a le droit à une copie des données personnelles détenues à leur sujet par la Société et ces données peuvent être obtenues gratuitement, sauf si la demande est jugée excessive, auquel cas des frais d’administration seront facturés (voir annexe 6 pour les frais).

13.2 Le client reconnaît et accepte que la société puisse également être tenue de divulguer les données personnelles du client à des tiers, directement ou indirectement liés à celle-ci, pour la fourniture du service. Ce transfert peut inclure, sans toutefois s’y limiter, d’autres sociétés du Groupe, des agents tiers, des sociétés affiliées et des laboratoires d’essais. La Société ne divulgue pas de données personnelles pour toute promotion marketing. Les données sont uniquement transférées à un personnel autorisé ou à des agents autorisés que nous aurions déterminé qu’ils couvraient un certain niveau de protection des données. Veuillez-vous abstenir d’utiliser nos services si vous ne vous trouvez pas en accord avec le transfert de données à des tiers.

13.3 En raison des opérations internationales de la Société, le Client reconnaît et accepte que nous puissions transmettre les données des clients à des tiers à l’étranger afin de fournir le Service.

13.4 Le Client reconnaît et accepte que la Société soit autorisée à utiliser tous les échantillons d’ADN fournis par le Client et que tous les échantillons restants et la documentation papier seront détruits conformément aux procédures opérationnelles standard et aux exigences légales du laboratoire. La conservation des données pendant le service fourni sera basée sur l’exécution d’un contrat auquel la personne concernée aurait adhéré. Pour les affaires non liées à une chaîne / juridique, les personnes concernées peuvent demander la suppression de toutes les données et résultats. La suppression des données sur demande est effectuée dans les 30 jours à compter de la date de la demande. La personne concernée serait informée de la raison pour laquelle, dans l’éventualité où cette demande ne serait pas acceptée. Le client a le droit de demander comment ses données sont traitées à tout moment pendant et après le service.

13.5 Le client a le droit de retirer son consentement à tout moment pendant la fourniture du service en nous contactant par écrit ou par e-mail. Les frais s’appliqueront conformément à la section 7.

13.6 Le client reconnaît et accepte d’être lié par les termes de notre politique de confidentialité que l’on trouve sur les différents sites Web de notre société sur la page de la politique de confidentialité.

14. JURIDICTION

14.1 Le contrat entre la société et le client, tel que démontré par ces termes et conditions, est soumis aux lois et aux tribunaux d’Australie et aura la compétence exclusive en ce qui concerne toute réclamation ou litige découlant du contrat.

ANNEXE

1. Kits supplémentaires – Local / International (frais minimum)

Royaume-Uni GBP£ 20.00 / GBP£ 30.00

Europe EUR€ 30.00 / EUR€ 45.00

USA USD$ 35.00 / USD$ 50.00

Canada CAD$ 45.00 / CAD$ 60.00

Afrique du Sud ZAR 490.00 / ZAR 650.00

Autre USD$ 45.00 / USD$ 60.00 (sous réserves d’emplacement)

2. Rééchantillonnage des échantillons contaminés / échoués

Royaume-Uni GBP£ 30.00

Europe EUR€ 35.00

USA USD$ 40.00

Canada CAD$ 50.00

Afrique du Sud ZAR 800.00

Autre USD$ 40.00 (sous réserves d’emplacement)

* Couvre un maximum de deux personnes pour tester à nouveau les prélèvements oraux. (Pour les échantillons non standard, veuillez consulter notre liste de prix en ligne)

* Kit d’échantillons non inclus

3. Frais de réactivation / cas archivés

Royaume-Uni GBP£ 50.00

Europe EUR€ 60.00

Etats-Unis USD$ 65.00

Canada CAD$ 70.00

Afrique du Sud ZAR 815.00

Autre USD$ 65.00 (sous réserves d’emplacement)

4. Annulation de la commande avant expédition des échantillons

Royaume-Uni GBP£ 25.00

Europe EUR€ 35.00

Etats-Unis USD$ 40.00

Canada CAD$ 50.00

Afrique du Sud ZAR 490.00

Autre USD$ 50.00 (min frais, sous réserves de l’emplacement)

5. Résidents du Royaume-Uni – Loi sur les tissus humains

En vertu de l’article 45 de la loi sur les tissus humains, le fait d’avoir des substances corporelles ayant l’intention d’analyser l’ADN sans son consentement, sous réserves de certaines exceptions, constitue une infraction. Cette infraction s’applique à l’ensemble du Royaume-Uni.

6. Modification des informations / demandes de date personnelles

Royaume-Uni GBP£ 20.00

Europe EUR€ 30.00

Etats-Unis USD$ 35.00

Canada CAD$ 40.00

Afrique du Sud ZAR 490.00

Autre USD$ 35.00 (min frais, sous réserves de l’emplacement)

Reg. Bureau : 

Genetic Technologies Limited
60-66 Hanover St, Fitzroy Victoria 3065 Australia
ACN 009 212 328